Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
...:::Ansible:::...

...:::Ansible:::...

Tous les territoires de l'imaginaire, en vitesse supra-luminique. Chroniques sur le cinéma, la littérature, les jeux, séries TV, bandes dessinées.

Publié le par Spooky
Publié dans : #Films

Qu'elle va être longue cette année 2012, jusqu'à la sortie de la première partie du film Bilbo le Hobbit, réalisée par Peter Jackson. L'un des films -avec Batman Dark Knight rises- les plus attendus de l'année prochaine, tout simplement.

 

La première bande-annonce met l'eau à la bouche, non ? On reparlera de tout celà l'année prochaine.

 

Joyeux noël et bonnes Fêtes à toutes et à tous :)

 

Spooky.

Voir les commentaires

Publié le par Spooky
Publié dans : #Livres

http://pmcdn.priceminister.com/photo/897168889.jpg

 

Parfois, entre mes pérégrinations en Terre du Milieu ou des lectures qui explorent les recoins les plus sombres de l'âme humaine, il m'arrive de lire un bouquin plus "réel", plus réaliste, diront certains. Et pour le coup, j'essaie d'aller vers des auteurs que je connais, ou d'autres qui m'ont été chaudement recommandés (un jour je lirai Millenium, promis !).

 

Dean R. Koontz est un auteur que j'ai découvert presque en même temps que Stephen King, lorsque, ado, je parcourais le rayon "SF" de ma bibliothèque municipale. Ces deux auteurs étant classés côté à côte, il me fut facile de lire quelques-uns de leurs romans. Si Stephen King, virtuose du verbe et poseur d'ambiance hors pair, a remporté le match, je garde une certaine nostalgie de Koontz, qui avait pour lui une réelle efficacité et des intrigues prenantes, la plupart émargeant dans le sous-genre de la terreur. C'est totalement par hasard que j'ai acheté ce livre de poche, au détour d'un passage en bouquinerie. Et l'envie de souffler dans mes lectures sus-évoquées m'a amené à lire -et dévorer- Prison de glace.

 

La sécheresse touche plusieurs des pays les plus industrialisés, sans compter ceux qui le sont moins. Une équipe a été mise sur pied afin de faire un test visant à vérifier s'il est possible de transporter des glaciers depuis le pôle Nord pour ensuite traiter cette glace. Malheureusement, dès le premier test, tout tourne à la catastrophe ; un tremblement de terre casse l'iceberg sur lequel se trouve l'équipe, l'emprisonnant ainsi sur ce morceau de glace avec une soixantaine de bombes posées dans le but de casser l'iceberg qui n'était pas censé, originellement, porter sur son dos l'équipe d'experts au moment de l'explosion... Ils n'ont que quelques heures pour s'en sortir !

 

Ce roman a été publié à l'origine en 1976, sous le pseudonyme de David Axton (Koontz en a utilisé plusieurs au cours de sa carrière). Le contexte géopolitique ayant changé, avec la fin de la Guerre froide, Koontz a un peu retouché son roman pour une ressortie en 1995 (traduction en 1996 chez Pocket).

 

Nous voilà donc plongés dans le "quotidien" extraordinaire d'une mission dans le Cercle polaire arctique. Une dizaine de personnes, aux personnalités différentes, mais dont les compétences et les capacités exceptionnelles les ont désignées pour ce type de boulot. Seul hic, pendant cette "crise", l'un d'eux révèle le monstre qui est en lui et tente de tuer l'un de ses camarades, membre d'une famille  célèbre aux Etats-Unis (l'allusion aux Kennedy est évidente). Mais sur la banquise balayée par les vents neigeux à 150 km/h, personne ne vous voit. Ce point rajoute un peu de sel à la "bête" mission de sauvetage. Un troisième élément vient compléter (et compliquer ?) le tableau : la présence d'un sous-marin russe, en mission d'espionnage, dont le commandant est tourmenté depuis des années par la perte de son enfant unique, et surtout un sentiment de culpabilité qui va peut-être trouver sa résilience dans l'occasion qui lui est donnée de sauver ces scientifiques en perdition. (oui, j'utilise des termes psychologiques si je veux)

 

Le compte à rebours est intense, la tension grandissante, le bouquin fort réussi.

 

Koontz réussit le tour de force de livrer un bouquin riche en action, scientifiquement crédible (ou en tout cas faisant bien illusion), et avec des personnages bien dépeints, du moins 4 ou 5 d'entre eux.

 

Spooky.

 


Voir les commentaires

Publié le par Spooky
Publié dans : #Ressources et amis

 

Dans le prolongement du billet sur différentes librairies que j'aime bien, petit focus aujourd'hui sur un autre espace que j'ai découvert récemment. A l'occasion de la dédicace de Stéphane Soutoul, jeune écrivain "gothique" dont je vous parlais récemment.

 

Il s'agit donc de l'Antre-Monde, une librairie-galerie spécialisée dans l'imaginaire, située à proximité du cimetière du Père-Lachaise, haut lieu ésotérique parisien. L'espace n'est pas très grand, mais au fil de ses rayons SF, Bit-lit, fantastique, ésotérique (avec plein de tarots, apr exemple) et... érotique, on peut changer de monde. Les ouvrages sont rangés avec soin et le choix de ceux-ci témoigne du bon goût de la maîtresse des lieux, Taly, qui est par ailleurs très compétente et très accueillante.


Il y a également un petit coin lithothérapie (avec des pierres) et quelques créations de bijoux réalisés par des artistes made in France qui font tout à la main. Dans le fond de la librairie se trouve la partie galerie, avec des expositions d'illustrateurs talentueux (j'ai bien aimé ce que fait Jim Colorex, actuellement exposé), et un rocking-chair, qui renforce la chaleur du lieu. On y trouve aussi toutes sortes de goodies : des peluches, des canards (!), des mugs, des boîtes, des badges... Il y a même deux ou trois jeux de société.

 

Un lieu de perdition hautement recommandé donc.

 

Pour en savoir plus, visitez le site officiel de l'Antre-Monde.

 

Spooky.

 

http://a5.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/269446_236501303037502_176436635710636_801202_3885805_n.jpg


Voir les commentaires

Publié le par Spooky
Publié dans : #Livres

http://www.editionsdupetitcaveau.com/images/soutoul2petit.jpg

 

Je vous avais déjà parlé de Stéphane Soutoul, jeune écrivain tealentueux qui évolue dans la sphère du fantastique français, et plus précisément le vampirisme. J'avais bien aimé son premier roman, qui parlait d'une famille, les Lacarme, dont le destin allait être irrémédiablement lié à ceux qu'elle combat, les vampires. Son second roman se situe dans le même cycle, contant la suite des aventures de la famille.

 

Fin du XIXe siècle. Paul de Lacarme, l’héritier d’un clan dévoué à la chasse aux vampires, regagne la demeure familiale après une longue errance. Sur place, il ne découvre que mort et désolation. Les résidents du domaine mis à sac ont été assassinés, mais surtout sa sœur est portée disparue.


Léonore de Lacarme couve en son sein un terrible enfant convoité par un groupe de fanatiques. La jeune femme enceinte pourra-t-elle échapper à ces individus prêts à tout pour accomplir leurs sombres dessins ? Et son fiancé, cet amant à présent devenu un prédateur aux mœurs sanglantes et à la séduction irréelle… peut-elle encore lui accorder sa confiance ?


Paul de Lacarme va tenter l’impossible pour retrouver l’unique famille qui lui reste et la soustraire à un funeste destin. À moins que la trahison d’un ancien amour ne le précipite lui aussi au cœur d’un piège sans retour…

 

Stéphane Soutoul écrit bien, il a de l'imagination, et l'on sent que les Lacarme lui tiennent à coeur car ils sont la véritable chair de son oeuvre. Mais si le vampirisme est présenté comme l'argument, c'est en creux un autre élément que nous présente l'auteur. C'est véritablement cette dynastie frappée par le malheur qui l'intéresse... et nous aussi, parce que les vampires, c'est gentil, mais ça pue du bec. :)

 

Pour en revenir à nos moutons saignés à blanc, l'auteur a de l'imagination, il nous propose un récit qui laisse peu de répit au lecteur, même s'il a une fâcheuse tendance, encore, à l'emphase. Stéphane a du vocabulaire, et du bon, et abuse parfois des redites, lorsqu'il nous emmène dans les pensées de ses personnages, surtout féminins. C'est l'une des caractéristiques de ce genre de récit, un peu daté, désuet. Un style parfois repris dans la bit-lit actuelle. Personnellement j'aurais aimé un style plus direct, un peu plus "sec" ; mais que voulez-vous, c'est le genre qui veut ça. Ceci dit, j'aime bien, le garçon a de la ressource, il a réussi à m'étonner à plusieurs occasions. Je suis curieux de lire la suite des aventures des Lacarme, d'autant plus qu'une chouette longue nouvelle vient faire le lien avec le prochain opus, procédé qu'il a déjà utilisé (avec bonheur) dans le précédent.

 

 

J'avais relevé dans le premier tome un travail d'éditeur insuffisant dans le sens où subsistaient de nombreuses fautes d'accord, d'orthographes ou des tournures malheureuses. Il y a du mieux ici, quelques fautes éparses subsistent, mais c'est moins gênant, même si le prologue était mal parti sur ce plan. Espérons qu'un effort supplémentaire sera fait pour la suite.

 

Spooky.

Voir les commentaires

Publié le par Spooky
Publié dans : #Livres

http://multimedia.fnac.com/multimedia/images_produits/ZoomPE/8/8/5/9782842281588.jpg

 

Cet ouvage est une sorte de relique. Il est en effet l'une des premières exégèses de l'oeuvre du Professeur... de son vivant. Il est sorti pour la première fois en 1969, soit quatre ans avant la disparition de JRR Tolkien. Auteur de nombreux romans de fantasy, Lin Carter a donc proposé un pan important, sinon fondateur, de l'appareil critique sur Le Seigneur des Anneaux.

 

La construction de son essai est somme toute classique. La biographie de l'écrivain est passée en revue, de sa naissance en Afrique du Sud à ses années de retraite studieuse, en passant par ses années d'enseignement à Oxford. Il survole ce qui a amené l'écriture du Seigneur des Anneaux, et l'oeuvre de fiction de Tolkien en ces derniers temps des années 1960 (en gros, Bilbo le Hobbit, le SdA, Feuille, de Niggle et Smith of Wootton Major (non encore traduit à l'époque). Il évoque la rédaction en cours du Silmarillion, tout en spéculant sur le contenu de ce dernier (et se trompant modérément), car n'ayant pas de rapports directs avec Tolkien.

 

Lin Carter entre ensuite dans le vif du sujet, en présentant la Terre du Milieu telle qu'elle apparaît dans Bilbo le Hobbit, puis livre un large résumé de ce roman et du suivant, Livre par Livre, avec quelques commentaires liminaires, qui couvrent presque la moitié de l'ouvrage avec les chapitres initiaux et "factuels". 

 

Qu'est-ce que le Seigneur des Anneaux ? S'agit-il d'une allégorie ? Non, Tolkien avait ce genre en horreur, et a toujours réfuté le rapprochement fait par des commentateurs, avec la montée du nazisme ou encore la Guerre Froide. S'agit-il d'une satire ? Pas plus. S'agit-il d'un conte de fées ? Bien que la plupart des récits que l'on classe ainsi ne parlent pas de fées, on pourrait dire qu'en effet, le roman entre dans cette catégorie ; car Tolkien, qui a consacré une célèbre conférence à la question, reprise en essai, indique que le conte de fées est un récit qui parle de faërie, terme très vague qu'il serait vain et fastidieux d'expliciter ici. Je note toutefois que Lin Carter affirme que "La science-fiction est une branche de la fantasy, de même que la littérature d'horreur gothique"... Une affirmation qui me laisse pantois, tandis que Carter enchaîne en expliquant que Le SdA relève plus certainement de l'épopée. Et là nous avons droit à une large page historique de ce genre, inventé si j'ose l'écrire, dans le long poème antique sur Gilgamesh, largement développé et popularisé par les poètes grecs. Il est à noter d'ailleurs que l'épopée s'exprimera dans des poèmes pendant très longtemps, jusqu'à l'aube du Moyen-Âge, où les gestes de chevaliers sont contées dans des Chansons, puis, par appauvrissement stylistique, dans des romans. L'Illiade, l'Odyssée, l'Enéide, la Chanson de Roland, pour les oeuvres les plus connues, sont ainsi évoquées. Beowulf est très brièvement effleuré, alors que l'on sait depuis longtemps maintenant que ce fut une inspiration majeure de Tolkien.

 

L'un des chapitres consacrés à ce genre qu'est l'épopée commence par une précision intéressante : le roman est, à l'origine, un récit écrit dans l'une des langues romanes - l'espagnol, l'italien ou le français- issues du latin, qui était la langue des Romains. Sans utiliser cette origine Carter enchaîne sur les différents romans racontant des épopées. Un chapitre vraiment érudit, mais qui à mon avis sort du sujet car vraiment trop long. L'une des oeuvres largement commentées est ainsi Amadis de Gaule, longue somme romanesque de dix ou douze livres. Un titre dont je n'avais jamais entendu parler, malgré mon passé d'études littéraires. Le but de ce chapitre ? Montrer que Le Seigneur des Anneaux s'inscrit complètement dans ces histoires d'exploits guerriers, de rencontres avec des monstres fantastiques, avec parfois une teinte de romance. Le poème épique est peu à peu devenu, avec l'arrivée du Moyen-Âge, chanson de geste, puis roman. La fantasy à l'époque médiévale est donc représentée par plusieurs oeuvres, au premier rang desquelles Amadis de Gaule, à nouveau cité, qui a connu de nombreux continuateurs.

 

Le chapitre suivant est un peu plus intéressant, puisqu'il s'attache à recenser les auteurs qui ont "fait" la fantasy, d'un point de vue plus moderne. Celui qui aurait réformé le genre est William Morris, qui naquit en 1834, et dont le roman The Well at the World's End a fait forte impression sur Carter. Celui qui prit en quelque sorte le relais s'est fait appeler Lord Dunsany ; son roman La Fille du Roi des Elfes, écrit en 1924, fait partie d'une oeuvre qui a inspiré beaucoup de successeurs. Personnellement j'ai lu ce roman, et je l'ai trouvé verbeux, pompeux et peu dynamique, bien que connaissant déjà le contexte historique et littéraire qui l'entourait. A peu près à la même époque, E. R. Eddison sortit son roman The Worm Ouroboros, qui raconte la grande guerre entre les seigneurs du Demonland et un roi. Le roman souffre d'un gros défaut, le décor est longuement planté avant que l'action commence réellement. Chacune des oeuvres est largement commentée, avec l'éclairage de l'oeuvre plus globale de chaque auteur. Carter évoqué également Fletcher Pratt, Mervyn Peake.

 

N'ayant que peu d'informations sur les sources de Tolkien, Carter affirme être tombé par hasard sur certains éléments, comme l'Ancienne Edda, où se trouvent de nombreux noms de personnages tolkienniens (en particulier la plupart des Nains de Bilbo le Hobbit). D'autres éléments de la saga finlandaise sont également intéressants. Siegfried est aussi une influence évidente, avec la place centrale d'un Anneau, l'épée brisée et ressoudée, la querelle de deux Nains ou géants pour la possession de l'Anneau, etc. La Gesta danorum, par l'historien danois Saxo Grammaticus, est citée, tout comme le fameux Beowulf. Il cite d'autres sources de légendes nordiques, et l'inspiration donnée par le vieil anglais.

 

Dans une courte postface, Lin Carter cite quelques auteurs que l'on pourrait qualifier d'héritiers de Tolkien : Carol Kendall, dont The Gammage Cup semble très inspiré de Bilbo le Hobbit ; The Weirdstone of Brisingamen, d'Alan Garner, semble devoir beaucoup au SdA ; Lloyd Alexander, auteur américain, avait écrit (jusqu'alors) 5 romans très proches également de la trilogie, et Lin carter ne tarit pas d'éloges sur lui. Il est à noter que ces auteurs écrivent essentiellement pour la jeunesse, et que Carter ne note pas d'auteur "adulte" parmi ces continuateurs, si ce n'est... lui-même, au travers Khymyrium, une oeuvre homérique qu'il était en train d'écrire mais qui n'a jamais été achevée ; le début a été publié dans des fanzines.

 

L'ouvrage de Lin Carter ne constitute pas l'essai le plus complet ni le plus informé sur Tolkien. La faute en premier lieu à l'éloignement (Lin Carter est américain, tandis que Tolkien vit retiré en Angleterre), mais aussi à l'époque (l'appareil critique sur l'auteur et son oeuvre était alors balbutiant). Cependant il constitute une approche basique très accessible pour qui veut découvrir le Seigneur des Anneaux, mais aussi un ouvrage érudit sur certains courants littéraires.

 

Spooky.

Voir les commentaires

Publié le par Spooky
Publié dans : #Vie du blog

Hop, comme tous les 3 mois, mais avec un peu de retard cette fois-ci, voici venu le webzine de notre joyeuse communauté de blogueurs. Un de mes billets a été sélectionné, comme d'habitude. Merci encore à Alice pour son boulot de dingue et de qualité :)

 

Pour le lire, il vous suffit de cliquer sur l'image ci-dessous.

 

http://idata.over-blog.com/2/17/07/30/1er-de-couverture-2/Autres-Mondes-n-8-ete-2011.jpg

 

Bonne lecture !

 

Spooky.

Voir les commentaires

Publié le par Spooky
Publié dans : #Livres

http://multimedia.fnac.com/multimedia/images_produits/ZoomPE/7/2/0/9782362310027.jpg

 

Dans un monde où la magie est une rareté, la maîtriser a un prix...

Hahp en fait le difficile apprentissage à l'académie. Dans sa classe, rares sont les élèves à passer toutes les épreuves. Les autres ne seront plus de ce monde pour les féliciter.
Autrefois, la magie était interdite. Jusqu'à ce que la jolie Sadima la ressucite, grâce à ses aptitudes exceptionnelles. Mais saura-t-elle en faire bon usage ? Ses deux acolytes sont-ils dignes de confiance ou jouent-ils les apprentis sorciers ?
Et pourquoi, au nom de la magie, des enfants sont-ils affamés et enfermés dans le noir ?

 

Le prix de la magie, ou en tout cas son volet initial, est très étonnant. Nous sommes dans un environnement de fantasy, ou plutôt de médiéval fantastique. Souvent dans ces univers, la magie tient une large place, et le monde est parcouru par des sorciers et autres magiciens qui l'utilisent sans compter, à toutes les pages et dans toutes les positions. Ici, même si la magie est au coeur de l'intrigue, elle n'est que brièvement exposée, car interdite, ou du moins en partie oubliée. Sadima semble avoir des dons d'empathie, mais ceux-ci ne lui serviront pas à grand chose lorsqu'elle partira de sa campagne pour rejoindre un apprenti socier à la capitale. Elle va passer son temps à jouer les bonniches et les copistes pour celui qu'elle rejoint et son ami d'enfance, qui ont pour ambition, en rassemblant les chants et contes des bohémiens, de ressusciter les arts anciens et fonder une école où l'on enseignera la magie pour changer le monde. De son côté Hahp va se retrouver dans une étrange école, soumis aux brimades de sorciers sybillins et au dédain de ses camarades. Le récit est donc scindé en deux intrigues, ayant pour points communs les personnages de Franklin et Somiss, semble-t-il à des époques différentes de leurs vies.

 

Les deux récits ne vont pas se croiser dans ce premier tome, mais l'enchaînement, ou plutôt l'alternement entre eux est rapide (à chaque fois un chapitre de 5 pages précède un autre chapitre de 4 ou 6). Une technique qui permet de ne pas perdre de vue ni un fil narratif ni l'autre, et de garder le lecteur en éveil. Car oui, on se demande bien où Kathleen Duey va les emmener, cette jeune femme à l'éducation modeste et cet apprenti sorcier issu de l'aristocratie, dont la santé, les nerfs, mais aussi les talents mediumniques sont mis à rude épreuve. Et, entre eux deux, ces deux hommes qui gardent leur part de mystère, et ont grandement changé entre les deux "époques"... l'écriture est vive, dynamique. il ne se passe pas grand-chose dans ces deux huis-clos, mais le potentiel semble énorme.

 

Le roman a été finaliste du World Fantasy Award, l'une des plus grandes récompenses su genre, et j'imagine que la suite va délier un peu le noeud gordien proposé par ce premier épisode. j'espère pouvoir vous en parler prochainement.

 

Spooky.

Voir les commentaires

Publié le par Spooky
Publié dans : #Films

  http://images.allocine.fr/r_640_600/b_1_d6d6d6/medias/nmedia/18/66/86/75/18969102.jpg

 

L'occasion m'a été donnée de voir ce petit film d'animation, qui est passé inaperçu lors de sa sortie en 2008.

 

Kôichi, jeune écolier en quatrième année de primaire, découvre une pierre bien étrange dans le lit asséché d'une rivière et la rapporte à la maison. Alors qu'il décide de laver ce précieux trophée, un étrange animal en sort. Surprise, c'est un kappa, un esprit de l'eau.
La famille de Kôichi appelle ce kappa Coo et décide d'en prendre soin. Toutefois, la rumeur de la présence de Coo ne tarde pas à se propager et toute la ville ne parle plus que de lui. Coo, inquiet d'ennuyer la famille de Kôichi, décide de partir. L'aventure de Coo à la recherche d'autres kappa commence.

 

Un kappa ressemble à un enfant chétif, la peau verdâtre et qui porte une carapace de tortue. Ils ont au sommet du crâne un creux, qui doit être rempli de liquide (de l'eau de préférence) pour avoir de l'énergie. Ces êtres légendaires ont fait l'objet de nombreuses histoires, dont la plupart prennent pied dans la période médiévale (pour faire court) nipponne. Ici Coo traverse les siècles car il est pris dans une gangue de boue ou de pierre, et c'est totalement par hasard qu'il est découvert par Koichi. Le kappa découvre donc le Japon des automobiles, des ordinateurs, des appareils photo, alors qu'il ne connaissait que son marais et les samouraï. Tiens d'ailleurs, c'est à la suite d'une dispute mortelle entre le samouraï qui possédait son marais et son père que le petit Coo s'est retrouvé coincé dans la boue. Le petit personnage se sent totalement étranger dans le monde qu'il découvre, d 'autant plus que le marais qu'il a habité a disparu, remplacé par un immeuble.

 

Le film, dont je n'avais jamais entendu parler, est vraiment sympa ; le personnage du kappa impulse une ambiance humoristique et un peu poétique à ce récit moderne. Son interaction avec Koîchi est bien réalisée, sans tomber sans le sentimentalisme ou le cucul la praline. le personnage d'Hitomi, la petite soeur, est assez énervant par contre, on a envie de la baffer presque à chaque coup. Le film comporte des moments d'émotion, comme lorsque cette même Hitomi accepte enfin Coo, à sa façon maladroite de petite fille, la mort du chien d ela famille, allié inattendu (et plutôt bien vu) du kappa, ou encore la scène du meurtre du père de Coo, en prologue. Ces deux dernières scènes empêchent le film d'être vu complètement par les plus jeunes, d'autant plus que cette dernière scène, avec décapitation et démembrement, est assez explicite.

 

http://images.allocine.fr/r_640_600/b_1_d6d6d6/medias/nmedia/18/66/86/75/18960417.jpg

 

Sur le plan de la réalisation, j'ai trouvé l'animation un peu sommaire et hachée au début du film, défaut qui s'est un peu estompée par la suite. De même, si Coo est vraiment mignon et bien travaillé, les humains sont quant à eux souvent "dessinés" très sommairement, au milieu du film, quand ils apparaissent le plus souvent, en fait.

 

A noter que cet anime a été adapté d'une trilogie de romans écrits par Masao Kogure, relativement confidentiels et non traduits à ce jour.

 

Un été avec Coo est donc un film assez sympa, qui raconte une histoire toute simple mais bien racontée, visuellement pas exempt de défauts mais pas franchement désagréable. Le réalisateur Keiichi Hara a fait tout de même un chouette boulot, comme en confirment les scènes de repas en famille très sympathiques (voir une image ci-dessus). A voir si vous tombez dessus.

 

Spooky.

Voir les commentaires

Archives

Articles récents

Hébergé par Overblog